Людвик Владислав Франтишек Кондратович (польск. Ludwik Władysław Franciszek Kondratowicz, белор. Людвік Уладзіслаў Францішак Кандратовіч, лит. Liudvikas Kondratavičius, также известный как Владислав Сырокомля, польск. Władysław Syrokomla, белор. Уладзіслаў Сыракомля, лит. Vladislovas Sirokomlė; 29 сентября 1823, фольварок Смольгов, Бобруйский уезд, Минская губерния — 15 сентября 1862, Вильна) — белорусско-польский поэт, краевед, историк литературы, переводчик.
Родился в небогатой шляхетской семье рода Кондратовичей герба «Сырокомля», занимавшейся сельским хозяйством в арендуемых фольварках. Учился в Несвиже и Новогрудке. Служил в управлении радзивилловскими имениями в Несвиже. В 1844 году женился на Паулине Митрошевской и оставил службу. В 1844—1853 годах арендовал фольварк в Залучье, с 1853 года — в Борейковшине под Вильной, занимаясь сельским хозяйством и литературным трудом.
Подолгу жил в Вильне с 1852 года. Состоял членом-сотрудником Виленской археологической комиссии. В 1860—1862 годах был постоянным сотрудником газеты Адама Киркора «Виленский вестник». В 1856—1858 годах, 1861 году выезжал в Варшаву и Краков. Состоял под негласным надзором властей. Участие в национально-патриотических манифестациях вызвало арест и затем принудительное поселение под надзором в Борековщине.
В печати дебютировал балладой «Почтальон» в виленском журнале Юзефа Крашевского «Atheneum» (1844). В русском переводе Леонида Трефолева она стала популярной русской народной песней «Когда я на почте служил ямщиком…». В 1851—1851 годах издал свои переводы на польский язык польских поэтов, писавших в эпоху барокко на латинском языке.
С 1853 годах издавал небольшие по объёму сборники «гавенд» (польск. gawęda) — разновидности стихотворных баллад, имитирующих бесхитростный рассказ человека из народа. Другой культивируемый Кондратовичем жанр — «образек» (польск. obrazek), то есть «картинка», близкая гавенде по стилистическим средствам, «сценка» из народной жизни. Писал также поэмы о прошлом Литвы от эпохи средневековых войн с крестоносцами («Маргер») до войны 1812 года с Наполеоном. Автор нескольких пьес, ставившихся виленским театром. Из драматических произведений Кондратовича наибольшим успехом пользовалась пьеса «Каспар Карлинский». Автор двухтомной истории литературы в Польше (1851—1852). Издал том стихов Юзефа Баки «Возрождённый Бака» (Вильна, 1855).
Помимо переводов польско-латинских поэтов, переводил отдельные произведения Беранже, Гёте, Г. Гейне, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, П.В. Кукольника, поэму К.Ф. Рылеева «Войнаровский». Отдельным изданием в Вильне был выпущен «Кобзарь» Шевченко в переводе Кондратовича (Сырокомли).
В начале 1862 года из-за болезни ему было позволено вернуться в Вильну, где он и умер в доме по нынешней улице Барбары Радзивилл (Barboros Radvilaitės g. 3). Похороны с участием, по разным сведениям, от 6 до 20 тысяч человек, превратились во внушительную национально-патриотическую антиправительственную манифестацию. Похоронен на кладбище Росса в Вильне.
Имя В. Сырокомли носят средняя школа в Смольгово, улицы в Минске, Несвиже, Новогрудке, Вильнюсе (в Новой Вильне; V. Sirokomlės g.). В Варшаве поэту посвящено две улицы: одна — улица Людвика Кондратовича, другая — Владислава Сырокомли.
Лит.: Багалзяж М.К. Сыракомля Уладзіслаў // Мысліцелі і асветниікі Беларусі. Энцыклапедычны даведнік / гал. рэд. Б. I. Сачанка. — Мінск: Беларуская энцыклапедыя, 1995. — С. 565—568; Цвірка К.А. Слова пра Сарыкомлю. Быт і культура беларусаў у творчасці «вясковага лірніка». — Мінск: Навука і тэхніка, 1975. — 200 с.; Сырокомля, Владислав // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907;